FC2ブログ

CATEPILLER 3196 DEISEL ENGINE

本日は見積依頼の点検下見に来ております。CAT-3196マリンディーゼルエンジンにて。
20150529P9290.jpg
エンジンルームに対しエンジンがでかいので、メンテナンス作業者泣かせかも。両脇、エンジンの前、上面とどこをとってもスペースがきつくいろいろ大変な感じです。

Today we are on inspection and preview for estimate request.
With Caterpiller3196MarineEngine .
Because the engine is big with respect to the engine room, maintenance workers may be crying. Both sides, in front of the engine, on the top and everywhere the space is so tight and various feelings are terrible.


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村




スポンサーサイト



テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

tag : CAT-3196 Caterpiller3196MarineEngine

MAN-D2842LE404EDC,消耗部品交換作業

本日はMAN-D2842LE404EDCにて、消耗部品交換作業です。
Vベルトの交換。個人的にはテンショナーの調整がしやすいので、交換しやすい部類だと思います。バールなどでオルタをこじったりはしません。
Vベルト交換作業、MAN-D2842LE404EDC
今回の交換タイミングはキャプテンの指示。外したベルトを見る限り、ちょうどよかったかも。
Vベルト
こんな切れ込みの入り方もあるようで。

減速機のオイルも交換してます。シングルグレードの30番。船体のチェンジャーをあてにしていたが、接続ホースがどこにあるのか分からなくて、ハンドポンプで抜いた。一応想定内です。
ZF減速機
其の他完了後エンジン始動して、油量等を確認終了です。この暑さでエンジンルームにいるとやせる。
お金がもらえて痩せられます!ってふれこみでバイトを雇いたい、だめか。

今日はこのあと銀行で支払いを済ませてから、英語の授業です(リスニングの宿題半分しかやってない、、、)

Today we are replacing expendable parts at MAN - D 2842LE404EDC.
First of all replace the V-belt. I personally think that it is an easy class to exchange because it is easy to adjust the tensioner. There is no need to use bar etc.

The timing of this exchange was an instruction of the captain.
As long as I looked at the removed belt, it might have been just right.

There seems to be a way to enter such a break.

I am also changing the oil of the transmission. Single grade number 30. I was counting on the changer of the hull, but I did not know where the connecting hose is, and pulled out with a hand pump. It is within expectation once.

After completing other work, start the engine, finally confirm the amount of oil, etc. It is the end.
I can lose when I am in the engine room with this heat.
I get money and I can lose weight! I want to hire a part time job, I guess.

Today I finish payment at the bank after this, I'm in English class (I'm doing only half of my listening homework ,,,)


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村




テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

tag : MAN-D2842LE404EDC

オーナン発電機、海水ポンプの点検(Cummins Onan Marine Generator RWP)


ONAN-MARINE-GENERATORS

本日はONAN発電機の海水ポンプの点検に来ております。運航時に止まってしまうとのことで、原因を調べ中。
明日はMANの消耗品の交換作業、仕事の依頼がありがたいです!
基本一人なので、あまり先まで予定を組みすぎても一個長引くと全部ずれてしまうし、そんなに待ってはいただけません。
ブッキングすれば大変困りますし、断ればよそに流れてしまいます。なのでおおよその終わる予定の後に組んでいかなければならないのですが、そんなにうまくいきませんね、、、
忙しい時ほど作業依頼がかさなるものです。一つずつつぶしていきます。
Today we have come to check the seawater pump of the ONAN generator.
I heard that this will stop occasionally while moving, and I am investigating the cause.

Tomorrow we plan to work on MAN-ENGINE's regular replacement parts.

My work is basically a work by one person, so I can not organize my schedule so much.
If one work is lengthened, the schedule will be all shifted, so we can not wait so much.

The busiest time is the more demanding task. I will crush them one by one.






人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村




テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

tag : ONAN MARINE GENERATOR

ウインドウズ8.1へ

作業用PCのOSを7から8.1へ書き換え中。銀行のインターネット決済にてA社が進めるセキュリィティソフトはラポートとかゆう奴だが、WINDOWS7プロフェッショナルに対応していなったため(ただの7か8とかならいけたようです)
20150525P9247.jpg
バックアップ作ったりなんだかんだ時間がかかる。いつ終わるんだ?
I am rewriting the operating PC OS from 7 to 8.1. The security software that A company can proceed at the bank's Internet settlement is LaPort, but because it was compatible with WINDOWS 7 Professional (it seems that it was only 7 or 8)

It takes some time to make backups. When will it end?


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村



テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

車載への常備パーツが増えていきます

基本的に出張作業であり、不測の事態に予備はつねずね必要なのですが車が小さいのでいつも満杯状態です。
今回は応急用にO-RINGセットを購入。今だけあれば純正部品が来るまでの短い期間をどれかのシールが助けてくれるかもしれない。

Basically it is a business trip work, you can not have a spare for unforeseen circumstances, but it is always full because the car is small.
This time purchase an O-RING set for emergency. If it is only now, some stickers may help a brief period until genuine parts come.
20150523P9246.jpg



人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村



テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

YANMAR-6CX-AS-GTの整備

減速機の点検確認。機付きフィルターの分解清掃と陸上試運転。給水しながらのテストも検討したが、前後進にギヤがしっかり入るかどうかの確認の為長時間回さないので、海水ポンプインぺラーを抜いて始動確認した。
ヤンマー海水ポンプ
※1)自分が船底につける給水KITをまだ作っていないこと、2)バルブ締めて船内こしきから水を入れるにしても、開けたあとの高澤製海水こしきPKがこの時点でまにあわなかったこと、3)ヤンマーのPKは在庫でもっていたことなどが始動までの私の作業事情。  
いろいろ作ったり買ったりが、延々つづきます! YANMAR-6CXAS-GTにて

Maintenance of the transmission. Disassembly of built-in filters in the mission Cleaning and trial operation on land. I also considered the test while supplying water, but I did not turn for long time to check whether the gear would be securely inserted forward and backward, so I pulled out the seawater pump impeller and confirmed the start.


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村



テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

tag : YANMAR-6CXAS-GT

TEAC CD-P800NT

いまどきFMチューナーを使い家でラジオは聞かないらしい。我が家もインターネットラジオなるものを導入しました。
TEAC CD-P800NT

オーディオマニアの友人がいたので、10代後半のころはFMエアチェツクするのに八木アンテナをローテーターで回して、日本中のFMを聞いている仲間がうらやましかった。オーディオフェアにいっては、買えもしない4トラックのオープンリールとEEテープの音を聞いてみたりした。 すげえ高価なCDプレーヤーの前でこんなんで何が違うんかねえ?とエセうんちくを語りあっていると、メーカーの技術の方が後ろにいて、淡々と説明されたりした(生意気言ってすみません)

カセットテープデッキがすたれ、MDになり、CD-Rになりと変わっていくうちに、スーパーオーディオCDが出て、録音などしなくなった。(どの道自分はアナログレコード派だったので、CDはあまり好きじゃない。最近はレコード人気が再燃してるらしい)。もともと家で聞く以外はこだわらない(こだわれない)のでカーステなどは1ボディの一番チープな奴を使っている。
自家用車はダート競技車両なので、振動でどうせすぐ壊れるからとゆうのが建前です。そんなんでI-PODをカーステにブッ差して終わり。いえでも変わらず。この音に関しては少々いまいち感があったので、イヤホーン換えたりいろいろ小細工してみたがあまり感動なし。 そうこうしているうちに時代はハイレゾ。なにそれって感じであちこち偵察に。
事務所で聞くのにインターネットラジオを使っているので、ここ数年気になっておりました。

我が家のCDプレーヤ―も壊れ、FMアンテナもおれていたので、上記のTEAC製品をやっと手に入れた。(そんなに高くない)予想以上にネットワークプレーヤー良かったです。いちいちPCを立ち上げる必要もないし、スマホがリモコンにもなるし(まだ設定できてないが、、、) 

It seems that I will not listen to the radio at home using FM tuners now. Our home has also introduced Internet radio.

There was a friend of audio mania, when he was a teenager he turned a Yagi antenna with a rotator and heard Japanese FM. I thought it was amazing.
When I went to the audio fair, I listened to the sound of the 4-track open reel and EE tape that I can not buy. In the case of
Is there something different in front of a very expensive CD player? When I talked freely and unconditionally, the engineer of the maker was behind and it was described indiscreetly (I'm sorry to say cheeky)

As the cassette tape deck was disappeared, it became MD, it changed to CD-R and it changed, the super audio CD came out, it stopped recording etc. (Because I was an analog record school on my way, I do not like CD so much, it seems that record popularity is rekindling recently.
Since I do not care about listening at home at the beginning, Carstate etc uses 1 DIN's cheapest guy.

Since private cars are dirt competition vehicles, it is because of breakage that they will soon be destroyed as soon as possible. That's it I finished plugging I-POD to 1 DIN. Even if it does not change.

As for this sound, I felt a little uncomfortable, so I changed earphone and tried various small-sized work but it was not very moving. During that time the era is high res.
What is it like to reconnoce around here.
I have been using Internet radio to listen at the office, so I have been worried over the last few years.

Our CD player also broke down, and FM antenna was also there, so I finally got the TEAC product above. (Not so expensive) The network player was better than I expected. I do not have to start up the PC one by one, the smartphone becomes a remote control (I can not set it yet ,,,)

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村



テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

tag : TEAC CD-P800NT

ただいまカメラのテスト中

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

NIKON COOLPIX A

NIKON COOLPIX A
仕事用のデジカメが摂関のしすぎでだいぶ傷んでおりまして、作業終了後に中古カメラ屋さんめぐり中です。
プライベートのFUJI-X100を下すか、防水コンパクトを買い替えるか検討しておりました。X100はすでにX100S,X100Tと進化しておりまして、下取りに出してX100Tにしようかとも考えましたが、残念ながらいつも行く中古カメラ店にはありません。ちなみにX100の下取り価格はすでに1万円位とのこと(買ったときは二桁だったのになあ)。もったえないよと店員さんも言います。
いろいろ物色してますと、今年生産中止になったクールピクスAがありまして、定価の半額以下です。
ニコンさんはまだ後継機種の予定はないとうそぶいておりますが、そのうち間違いなくでるんだろう。でもDXフォーマットだしなあなどと唸っておりますと、今メイドインジャパンのNIKONはD4とDfとこれだけであとはタイでせいさんしているんだとか。
別にタイ製でもいいんですが、ひっかかりました。そんなわけで猫に小判、のCOOLPIX-Aが手元に。

いろんなことがこいつはできる為、つかいこなせない可能性が大、、、
It was pretty damaged because the digital camera for work was using roughly, and it is in the middle of a second-hand camera shop sightseeing after finishing work in order to find an alternative thing.

The FUJI-X100 which is used for private use is also replaced by a new model.
X100 has already evolved into X100S and X100T, though I also thought whether to trade-in my camera and make it X100T, but unfortunately it was not used yet.
By the way, trade-in price of X100 is already about 10,000 yen (I bought it about 130 thousand when I bought it). A clerk also says that it can not have it.

There are many cool things, there is Coolpix A which was discontinued this year, it is less than half of the list price.
Mr. Nikon is lying that there are no plans for successors yet, but I guess it will definitely be out of the way.
As he is groaning that he wants it because it is a DX format, now NIKON of Made in Japan is D4 and Df and this alone is making it late in Thailand.
Even though I made it separately from Thailand, I bought it because I lost sales of such a clerk.
When you notice, COOLPIX - A is on hand.
Many things can do this, so the possibility of not going anywhere is great ,,,


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村



テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

tag : NIKON-COOLPIX-A

自営業のお休みは仕事の無い日、、、

20150507DSC0265
OFFだからといってのんきに寝ているほど神経太くないんです。
それでもずっと出張だったのでゆっくりできていいですが、暇を謳歌するほどの余裕はありません、特に金銭的に。
 夜は久々の英語の授業で先生のミセスKateがダイヤの指輪をしておりまして、先月は付けていなかったよね?と聞いたら先週までインドにハネムーンに行って来てその時からつけているとのこと。 旦那さん稼いでるな。
別れた女房はあんなにうれしそうな顔していなかったなと、記憶にあります(やっぱりしょぼかったからか)
3カ国語話して、若くてかわいけりゃ旦那も自慢の奥さんだろうなと少しひがんでおります。

そんなわけで一人モヒートを飲んでたんですが、なんかちがう。ここからGLANまで電車で飲みに行く気合いはないので、適当なとこに入ったんだが、、、
一人じゃなけりゃ味も変わるんだろうとまたネガティブになっております。
点検依頼のTELがはいったので、良しとしよう。

Even though it is OFF, it is not as thick as being asleep at easy times.
Still it was a business trip so I can do it slowly, but I can not afford to spare time to leave, especially money.
In the evening, teacher Mrs. Kate was playing a diamond ring in a long English lesson, you did not attach it last month? I heard that he went to honeymoon in India until last week and has been wearing it since then. Do not make a husband.
It is in the memory that the wife who parted is not looking so happy (because it was too faint)
Talking in three languages, I am a little crooked as if I am young and cute and my husband is also proud wife.

So I was drinking one person mohito, but somewhat different. Since I do not feel like going to a drink from here to GLAN by train, I got into a suitable place ,,,,
If it is not alone, the taste will also change, so it is negative again.
Since the TEL of the inspection request has been entered, let's say that it is OK.

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 マリンスポーツブログ ボートへ
にほんブログ村



テーマ : ひとりごと
ジャンル : 日記

プロフィール

オオムラエンジンサービス株式会社

Author:オオムラエンジンサービス株式会社
代表取締役 大村芳弘
1級舶用機関整備士
東京都

FAX 03-3480-4183
y.ohmura.mtu@gmail.com

最新記事
カテゴリ
最新コメント
カレンダー
04 | 2015/05 | 06
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
リンク
FC2カウンター
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
ブログ
284位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
店長ブログ
20位
アクセスランキングを見る>>
QRコード
QR
検索フォーム
月別アーカイブ